НЕКОТОРЫЕ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКИЕ ОСОБЕННОСТИ «КНИГИ СОЗИДАНИЯ»

Книги иудейских мудрецов / [пер. с иврита, вступ. ст., коммент. И. Тантлевского]. — СПб.: Издательство СПбГУ; Амфора. ТИД Амфора, 2005. — 231 с. — (Серия «Александрийская библиотека»). ISBN 5-94278-925-8

В настоящее издание вошли комментированные переводы с ив-рига «Книги Созидания» и «Книги небесных Дворцов», выполнен-ные профессором И. Р. Татлевским.

«Книга Созидания» (Сефер Иецира) — одно из наиболее влия-тельных сочинений мистико-гностического толка в истории миро-вой мысли, оказавшее сильнейшее влияние на становление ряда основополагающих каббалистических доктрин.

«Книга небесных Дворцов» (Сефер Хехалот, другое название «Еврейская книга Еноха») — одно из наиболее экспрессивных про-изведений еврейской мистики Меркавы — Божественной «Колес-ницы» (Престола), визионерского течения, восходящего в конечном счете к первой главе Книги пророка Иезекииля.

© Тантлевский И. Р., перевод на русский язык, вступительные статьи, комментарии, 2005

ספד יצידה

СЕФЕР ЙЕЦИРА— КНИГА СОЗИДАНИЯ

НЕКОТОРЫЕ РЕЛИГИОЗНО-ФИЛОСОФСКИЕ ОСОБЕННОСТИ «КНИГИ СОЗИДАНИЯ»

Предлагаемое вниманию читателя малое по объему произведение — Сефер Йецира, или «Книга Созидания», — бесспорно, является одним из наиболее влиятельных сочинений мистико-гностического толка в ис-тории мировой мысли. Это написанное на иврите произведение претендует на выявление сущностных элементов космогенеза и антропогенеза, открытие глубинных основ мироздания, описание фундаментальных принципов функционирования вселенной и человека. На основании содержания заключительной, шестой, главы сочинения его авторство традиционно приписывается патриарху Аврааму1. В этой связи представляется в высшей степени любопытным, что, согласно тексту гл. VI, 2, созвездие Дракона (תלי) оказывается находящимся в середине неба, как это и имело место во времена Авраама (приблизительно XVIII в. до н. э. 2)3.

Однако по языковому стилю произведение сближается с Мишной (и отчасти с сочинениями еврейской мистики Мертвы 4), так что по лингвистическим особенностям ее возникновение вряд ли могло иметь ме-сто до II в. н. э. Вообще, допускают, что «Книга Созидания» была создана между II и VIII/IX вв. н. э., вероятнее всего, в III—VI вв. палестинским евреем (в ней, очевидно, содержатся постталмудические интерполяции)5. Книга дошла до нас в краткой версии (ок. 1300 слов), перевод которой представляется вниманию читателей, длинной версии (до 2000 слов), а также в так называемой версии Саадии Гаона6 (882—942)7. Одна из редакций краткой версии легла в основу первого печатного издания данного произведения на иврите, осуществленного в Мантуе в 1562 году.

Сефер Йецира представляет собой комментарий на первую главу книги Бытия (евр. название Бере'шит, «В начале», — с этого слова начинается книга и вся Библия) и является центральным произведением еврейской эзотерической космогонической традиции — Ма'асе Бере'шит («Деяния [Описание] Творения»). Сефер Йецира рассматривает процесс творения ми-роздания Господом «тридцатью двумя чудесными путями Мудрости», которые суть десять сефирот-«чисел» без ничего (ספירות בלי מה) и двадцать две буквы основания (אותיות יסוד) — двадцать две буквы еврейс-кого алфавита; эти сущности оказываются глубинными основаниями, принципами и первоэлементами мироздания. В конечном счете в основе мира лежат простое число и буква.

О сефирот говорится в первой главе Сефер Йецира. Это — глубинные принципы мироздания, связанные с Началом (креационистский аспект) и Концом (эсхатологизм) мира-'олама (семантическое поле этого понятия также включает временной аспект 8), Добром и Злом (этический аспект), а также с шестью пространственными измерениями (высота, глубина, четыре стороны света). А «Господин Единственный, Бог, Царь верный правит всеми из Своей Святой Обители. И вековечная вечность» (1,5). Сефирот представляют собой замкнутую, взаимосвязанную систему:

«Десять сефирот без ничего — их конец внедрен в их начало, а их начало — в их конец, подобно тому, как пламя связано с углем; ибо Господин — Единственный, и нет второго. А пред одним, что ты сочтешь?» (I, 7).

Первые четыре сефирот коррелируют с «Духом Бога Живого» (ср. Быт. 1:2), «ветром от Духа», «водой от ветра» и «огнем от воды» (I, 9-12). Однако вряд ли их (как и шесть других сефирот, связанных с шестью про-странственными измерениями) можно отождествлять с самими первоэлементами творения, ибо реальные элементы мироздания как пространственно-временной структуры, в центре которой стоит человек, — как духовные, так и материальные, — появляются посредством взаимодействия 22 букв еврейского алфавита (см. ниже), в том числе и «ветер (дух, воздух)», «вода», «огонь». Сефирот-«числа» в Сефер Йецира — это, вероятно, некие «принципы», на которых строится Вселенная и зиждутся ее первоэлементы. Определение «без ничего»(9(בא מה, по всей видимости, подразумевает как их «нематериальность», так и «недуховность» — они трансцендентны сотворенному миру духов и вещей. Отметим в этой связи, что термин בלי מה встречается в Библии один раз; он использован в книге Иова 26:7 в значении «ничто»—как отсутствие чего-либо, до Творения мира и за пределами данного мироздания. Можно также говорить о взаимозависимости между сефирот и элементами творения 10.

В описании сефирот присутствуют элементы мистики Меркавы (Престольной колесницы), восходящей к первой главе книги пророка Иезекиила.

«Десять сефирот без ничего — их (про)явление как видение молнии, и их предел (תכליתן) бесконечен. Слово Его с ними (или: "в них". — И. Т.) в "беге туда и обратно", и по Его повелению, как буря, они устремляются, и пред Его Престолом они падают ниц» (I, 6; см. также 8, ср. 12).

Фразу «как видение молнии», очевидно, следует интерпретировать не в смысле мгновенности, эфемерности сефирот, или же, например, как указание на их яркость, но как троп, выражающий их внееременность (миг—прообраз вечности) или «ничтойность». В данном пассаже также аллегорически выражается приоритет Господа-Творца над сефирот-«принципами" устройства Вселенной.

Согласно 1,10, буквы творятся Богом посредством второй сефиры:

«Вторая: ветер от Духа. Он (Бог. — И. Т.) начертал и высек (חקק וחצב) им (т. е. ветром от Духа.—И. Т.) двадцать две буквы основания: три матери, семь двойных и двенадцать простых, но один дух (исходит) от них (или: "один дух в них", — И. Т.)».

С другой стороны, согласно I, 13, комбинациями букв, составляющих Имя Бога YHWH, т. е. букв Йод, Хе, Вав, «запечатаны» шесть последних сефирот. В главах II—VI анализируются «двадцать две буквы ос-нования», посредством комбинаций которых 12 были сотворены все духовные и материальные сущности и существа мироздания (в широком смысле), включая

Божественную Обитель с Престолом Славы, ангелов, духов (см. 1,12) и человека 0РЮ>«душа»).

«Двадцать две буквы — Он начертал их, высек их, взвесил их, и сделал их сочетания и перестановки, испытал их, и создал посредством них душу (נפש) всего: всего созданного и душу всего, что должно быть создано в будущем» (II, 2).

Этические нормы в конечном счете также зиждутся на комбинациях букв:

«Двадцать две буквы основания, установленные на (вращающейся) сфере 231 вратами 13, и вращается эта сфера вперед и назад. И это есть знак для слова: "Нет в добре 14 (ничего) выше, чем 1онег (ענג ['айин-нун-гимел]; 'удовольствие', 'наслаждение\ — И. Т.), и нет во зле (ничего) ниже, чем негаנגע) י [нун-гимел-'айин]; 'болезнь', 'рана' и т. п. — Я. 7:)"» (II, 4).

В целом в Сефер Йецира раскрывается тайное значение букв в трех сферах творения: человеческой, звездно-планетарной и сфере ритмического движения времени в продолжении года15.

Исследователи усматривают возможное влияние на «Книгу Созидания» доктрин неопифагорейцев, неоплатоников (особенно Плотина и Прокла), «Проповедей» Псевдо-Клемента, сочинений Псевдо-Дионисия Ареопагита, греческих магических папирусов, гностического трактата «Пистис София» и т. д. В частности, как замечает Г. Шолем, «сочетание позднеэллинистической, быть может, даже поздненеоплатонической мистики чисел с истинно еврейскими идеями о тайне букв и языка проявляется здесь со всей очевидностью» 16.

На Сефер Йецира — «Книгу Созидания» создавались комментарии философского характера (по крайней мере, с X в.), а также множество каббалистических комментариев теософско-теургического и экста-тического характера, связанных, прежде всего, с учением о сефирот (в том числе комментарии Исаака Слепого, Нахманида, Авраама Абулафии, Иосифа Гикатиллы, Исаака Лурии и др.)17. Писались и комментарии магического характера. Проживавшие в южной Германии и северной Франции во второй половине XII—XIII в. еврейские мистики Хасиде ,Ашкеназ («Благочестивые Германии») рассматривали эту книгу как руководство по магии и связывали ее с традицией о сотворении голема — искусственного человека-слуги (созидаемого из смеси особо чистых земли и воды с помощью соответствующих комбинаций букв из Сефер Йецира, соотносящихся со всеми частями «тела»)18. В этой связи хотелось бы обратить внимание, что уже в самой «Книге Созидания» VI, 4, веро-ятно, содержится намек на то, что Авраам, постигнув тайную силу чисел и букв, практиковал магические действа:

«Когда узрел Авраам, отец наш — мир ему — и глядел, и смотрел, и исследовал, и уразумел, и начертал, и высек, и сложил, и сформировал, и (это) ему удалось...»

В «Книге Созидания» для обозначения творческой активности Бога употребляются, кроме прочих, гла-голы ברא и יצר. Глагол ברא, бара' («творить»), используется в Библии исключительно в тех случаях, когда субъектом действия выступает Сам Господь Бог; при этом никогда не указывается материал, из которого что-либо творится, дабы не допускать аналогий с деятельностью человека. В частности, этот глагол употребляется для обозначения творческой активности Бога в первой главе Бытия. Глагол יצר является техническим термином для обозначения деятельности горшечника, «придающего форму» глине, и имеет соответственно значения «формировать», «создавать», «созидать». Но он употребляется также и для обозначения творческой активности Бога. Например, этот глагол используется в Быт. 2:7-8 и 19 при описании создания человека и животных «из земли». Можно было бы ожидать, что книга, описывающая Творение Богом мироздания посредством десяти сефирот-«чисел» без ничего и двадцати двух букв основания и являющаяся комментарием на первую главу Бытия, будет озаглавлена ספר בריאה, Сефер Бериа', т. е. Книга Творения (בריאה — отглагольное существительное от ברא, «тво-рить»), а не ספר יצירה, Сефер Йецира, т. е. Книга Созидания (יצירה — отглагольное существительное от יצר, «формировать», «созидать»). Почему книга все же получает последнее название? В свете сказанного можно допустить, что заглавие данного произведения — ספר יצירה — имплицитно подразумевает, что это не только книга, говорящая о Творении Господом Богом мироздания, но и руководство, позволяющее по его адекватному постижению создавать магическим путем новые сущности 19.

И. Тантлевский Примечания

1 Отсюда еще одно название книги: «Буквы Авраама, отца на-шего».

2 См., например: Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000. С. 131-136.

3 Ныне, в результате девиации земной оси, в центре неба находится Малая Медведица. Ср. далее, например: Kaplan A. Sefer Yetzirah: The Book of Creation. York Beach, 1997. P. 231-239.

4 См. Предисловие к «Книге небесных Дворцов».

5 См., например: Шолем Г. Основные течения в еврейской мистике. М., 2004; Иерусалим, 5765. С. 112; Idem. Kabbalah. Jerusalem, 1974. P. 28; Kaplan. Sefer Yetzirah: The Book of Creation. P. XXII f.; Бурмистров К., Эндель M. «Сефер Йецира» в еврейской и христианской традициях // Judaica Rossica. 2 (2002). С. 51. Г. Шолем допускал и более раннюю датировку: II-III вв. н. э. (The Name of God and the Linguistic Theory of the Kabbala // Diogenes (Firenze). 79 (1972). P. 72).

6 Эта версия легла в основу философского Комментария Саадии Гаона на Сефер Йецира, написанного в 931 году.

7 Все эти версии учтены в: Gruenwald I. A Preliminary Critical Edition of Sefer Yezira // Israel Oriental Studies. 1 (1971). P. 132-177. «Стандартное» издание краткой версии: Sefer Yezirah me'et Avraham 'avinu. Jerusalem, 1990.

8 См. примеч. 8 к тексту перевода.

9 Исследователи и переводчики также интерпретируют этот термин как: бесконечные, замкнутые, абстрактные, несказуемые, абсолютные, бескачественные {сефирот). Ср., например: Шолем. Основные течения в еврейской мистике. С. 114.

10 Ср.: Шолем. Там же.

11 Ср. Иез. 1:14.

12 Относительно интерпретации данных комбинаций ср., например: Scholem. Kabbalah. P. 25; KilcherA. В. Die Sprachtheorie der Kabbala als aesthetisches Paradigma. Stuttgart; Weimar, 1998. S. 65-69.

13 Ср. примеч. 66 и 70 к тексту перевода.

14 «Хорошем».

15 Шолем. Основные течения в еврейской мистике. С. 113.

16 Там же. Ср. также: Idem. Kabbalah. P. 26 f.

17 Сефер Йецира комментировали и христианские каббалисты и мыслители, в том числе Пико делла Мирандола, Агриппа Неттесгеймский, Иоганн Рейхлин. Этим произведением живо интересовались масоны. См.: Бурмистров, Энделъ. «Сефер Йецира» в еврейской и христианской традициях. С. 57-63.

18 См., например: Idel М. Golem. Jewish Magical and Mystical Traditions on the Artificial Anthropoid. Albany, 1990; Scholem. Kabbalah. P. 158-204.

В трактате Санхедрин, 65b зафиксирована легенда, согласно которой рабби ?Санина' и рав 'Оша'йя' (IV в.), изучившие Сефер Йецира, создали трехлетнего тельца и съели его.

19 В трактате Ши'ур Кома, относящемся к мистике Меркавы, «предвечный человек» именуется йоцер бере'шит, т. е. «творец вселенной». (См.: Шолем. Основные течения в еврейской мистике. С. 103.)

 

И. Тантлевский

КНИГА СОЗИДАНИЯ

Глава I

1. Тридцатью двумя чудесными 1 путями Мудрости (חכמה Хохма) 2 начертал YAH (3 (יה, Господь (יהיה YHWH) 4 воинств, Бог Израиля, Бог Живой 5 (или: «Бог жизни». — И. Т.) и Царь мироздания (מלך עולם; или: «Царь вечности»)6, Бог Всемогущий (7 אל שדי), Милосердный и Прощающий, Гордый и Возвышенный, Пребывающий вечно, — возвышенно и свято Имя Его, — и Он сотворил Свое мироздание (8 ברא את עולמו) тремя9 сефарим (ספרים; «исчислениями», «счислениями». —И. Т.): (через) сефер (ספר; «писание», «письмо», «книга». — И. Т.), и сефор (ספור; «счет», «мера». —И. 71), и сиппур 10 (ספור; «речь», «повествование». —И. Т.)11.

2. Десять сефирот (ספירות; «цифр», «чисел». — И. Т.) без ничего (בלי מה; «ничто». —И. Т.)12; и двадцать две буквы13 основания (יסוד, йесод)14: три матери, и семь двойных, и двенадцать простых.

3. Десять сефирот без ничего, — по числу десяти пальцев, пять против 15 пяти, — но Завет Единственного(т. е. Бога.16 —И. Т.) между ними как слово языка и как обрезание 17 крайней плоти 18.

4. Десять сефирот без ничего, - десять, а не девять, десять, а не одиннадцать; уразумей мудростью (חכמה, хохма) и умудрись разумом (בינה, бина)19; ис-пытывай их, исследуй их, и установи слово (דבר; или «вещь».20 И. Т.) на (соответствующее) ему место, и помести Создателя на Его Место.

5. Десять сефирот без ничего—у них десять мер21 бесконечных (מדתן עשר שאין להם סוף): глубина (עומק; в смысле «принцип». —И. Т.) Начала и глубина Конца, глубина Добра и глубина Зла, глубина вышины и глу-бина глубины22, глубина востока и глубина запада, глубина севера и глубина юга. Господин Единствен-ный (אדון יחיד), Бог, Царь верный правит всеми из Сво-ей Святой Обители. И вековечная вечность.

6. Десять сефирот без ничего — их (про)явление (или: «вид». — И. Т.) как видение молнии, и их пре-дел (תכליתן; или: «цель», «назначение». —И. Т.) беско-нечен. Слово23 Его с ними24 в «беге туда и обратно» (ср. Иезекиил 1:14. —И. Т.), и по Его повелению, как буря, они устремляются, и пред Его Престолом они падают ниц25.

7. Десять сефирот без ничего — их конец вне-дрен26 в их начало, а их начало — в их конец, подоб-но тому, как пламя связано с ушем; ибо Господин — Единственный, и нет второго 27. А пред одним, что ты сочтешь?

8. Десять сефирот без ничего — закрой уста свои и не говори, и (закрой) сердце свое и не размышляй28; и если сердце твое побежало - возвратись на место, ибо для этого сказано: «И животные бегают туда и обратно» (Иезекиил 1:14), — и на этом основании зак-лючен Завет.

9. Десять сефирот без ничего: первая (сефира) — Дух Бога Живого — благословенно и благословляемо Имя Его, Вечноживого! Голос, Ветер (רוח; или «Дух». —И. Т.)29 и Слово — и это есть Дух Святой30.

10. Вторая: ветер31 от Духа32. Он (Бог. — И. Т.) начертал и высек (חקק וחצב) им (т. е. ветром от Духа [или Духом?]. —И. Т.) двадцать две буквы основания: три матери, семь двойных и двенадцать простых, но

один дух (исходит) от них (или: «один дух в них».-

И. Т.).

11. Третья: вода из ветра33. Он организовал34 и придал форму35 (36 (חקק וחצב посредством них (т. е. букв. —И. Т.) хаосу (37(תהו ובהו, грязи и глине, орга-низовал их наподобие гряды, поставил их наподобие стены, покрыл их наподобие перекрытия.

12. Четвертая: огонь от воды. Он образовал38 и придал форму39 (חקק וחצב) посредством них Престо-лу Славы, серафимам40, ,офаннимам 41, святым жи-вотным42 и служебным ангелам43. А из трет из них (т. е. из духа-ветра (неба, воздуха44), воды и огня = посредством трех букв:ש,מ,א (см. гл. III). —И. Т.) Он основал Свою Обитель, как сказано: «(Он) делает Сво-ими посланниками45 ветра (духов.—И. Т.), служите-лями Своими—полыхания огня» (Псалом 104[103]:4).

13. Пятая: три буквы из простых. Он запечатал вы-шину46, избрал три и установил47 их Своим Вели-ким Именем48:יהו YHW (Йод-Хе-Вав)49. И запечатал ими шесть пределов. И оборотился к верху, и запеча-тал его (Именем)יהו YHW (Йод-Хе-Вав). Шестая: за-печатал глубину50; и оборотился к низу, и запечатал его (Именем) יוה YWH (Йод-Вав-Хе). Седьмая: запечатал восток, и оборотился к его лику, и запечатал его (Именем)היו HYW (Хе-Йод-Вав). Восьмая: запечатал запад, и оборотился ему вослед, и запечатал его (Именем)הוי HWY (Хе-Вав-Йод). Девятая: запечатал юг, и оборотился направо, и запечатал его (Именем)ויה WY1I (Вав-Йод-Хе). Десятая: запечатал север, и оборотился налево, и запечатал его (Именем)והי WHY (Вав-Хе-Йод)51.

14. Вот десять сефирот без ничего: первая — Дух Бога Живого, и (далее) ветер от Духа, и вода от Духа, и огонь от воды, и высь вверху, и низ, восток и запад, и север, и юг.

Глава II

1. Двадцать две буквы основания (אותיות יסוד): три матери, семь двойных и двенадцать простых. Три ма-тери:י) ש,מ,אалеф, мем, шин). Их основа—чаша права (52 זכות) и чаша вины53, и язык закона (חק), устанавливающий равновесие54 между (ними)55.

2. Двадцать две буквы — Он начертал их, высек их, взвесил их, и сделал их сочетания и перестанов-ки56, испытал57 их, и создал посредством них душу (58 נפש) всего: всего созданного и душу всего, что должно быть создано в будущем59.

3. Двадцать две буквы основания, начертанные Го-лосом, высеченные Ветром (или: «Духом»; ср. 1,9. — И. Т.), установленные Устами в пяти местах60: (бук-вы) א, П,ע,ה {,алеф, хеш, хе, 'айин; т. е. 4 gutturales. — И. Т.); 61פ ,מ ,ו,ב (бет, еав, мем, пе; т. е. 4 labiales. — И. Т.)\ ק,כ,י,ג (гимел, йод, каф, коф; т. е. 4 palatales. —

И. Т.)\ ת ,נ ,ל ,ט ,ד (далет, тет, ламед, пун, тав\ т. е. 5 linguales. — И. Т.);ז,о, 62צ ,ר ,ש (зайин, самех, шин, реш63, цаде; т. е. 5 dentales. —И. Т.)64.

4. Двадцать две буквы основания, установленные на (вращающейся) сфере 65 231 66 вратами67, и вращается эта сфера вперед и назад. И это есть знак для слова: «Нет в добре68 (ничего) выше, чем 'онег (ענג [' айии-нун-гимел]; "удовольствие", "наслаждение". — И. Т.), и нет во зле69 (ничего) ниже, чем негаנגע) י [нун-гимел-'айин]; "болезнь5', "рана5' и т. п. —И. Т.)».

5. (Вот) как Он взвесил их (т. е. буквы. — И. Т.), и сделал их сочетания и перестановки:א ('алеф) со все-ми ними, и все с ב ,א (бет) со всеми ними, и все с ב, и так далее 70. (Таким образом), оказывается, что все созданное и все сказанное происходит посредством одного Имени.

6. Он создал из хаоса (конкретную) реальность, и сделал Свое отсутствие (71(אינו Своим Присутствием (72(ישנו, и вытесал73 большие столбы (74(עמודים из воздуха (75(אויר необъятного, и вот знак: (Он) наблюдает и перемещает76, делает все созидаемое и все вещи (или: «слова». — И. Т.) (посредством) одного Имени, и знак для этого слова (или: «дела»; или: «этому». — И. Т.)\ двадцать два (элемента) в одном теле77.78

Глава III

1. Три матери—ש,מ,א {,алеф, мем, шин). Их осно-ва—чаша вины и чаша права, и язык закона, устанавливающий равновесие между (ними).

2. Три матери — ש,מ,א ('алеф, мем, шин) — (есть) великая тайна, чудная и сокровенная, и запечатанная шестью печатями79, и из них происходят огонь (אש 'эш ['алеф-шин]) и вода (מים майим \мем-йод-мем\), разделяющиеся (на) мужское и женское80. Три мате-ри — ש ,מ ,א (,алеф, мем, шин) — их основание, и от них родились отцы, через которых было сотворено все.

3. Три матери — ש ,מ,א (,алеф, мем, шин) — в мироздании (81 בעולם): воздух (אויר ,авир [,алеф-вав-йод-реш])82, вода, огонь. Небеса сотворены первоначально83 из огня, а земля сотворена из воды, а воздух уста-навливает равновесие84 между огнем и между водой.

4. Три матери — י) ש,מ,אалеф, мем, шин) — в году (בשנה): огонь, и вода, и ветер (85(רוח. Жаркое сотворе-но из огня, холодное — из воды, а насыщенность (sc. пропитанность (влагой). —И. Т.)86 — из ветра, устанавливающего равновесие между (ними). Три мате-ри — ש ,מ ,א (,алеф, мем, шин) — в человеке (букв.: «душе»,נפש [нун-фе-шин].87 —И. Т.): огонь, и вода, и ветер (רוח; или: «дух»? — И. Т.). Голова (ראש [реш-יалеф-шин]) сотворена из огня, и чрево (בטן [бет-тет-нун]) сотворено из воды, и тело сотворено из ветра, уравновешивающего их.

5. Три матери — ש ,מ ,א (,алеф, мем, шин): Он начертал их, и высек их, и испытал88 их89, и запечатал ими три матери в мироздании и три матери в году, и три матери в лице мужского пола и женского пола

(.(בנפש זכר ונקבה

6. Он воцарил букву א (,алеф) над ветром90 (רוח; эфиром; или «духом». —И. Т.) и повязал ей венец (כתר кетер91),92 и сделал сочетания93 их (т. е. букв. — И. Т.), одну с другой, и запечатал ими воздух в мироздании, и изобилие в году94, и тело (גדיה) у лица муж-ского пола'алефом, мемом, шином (ש,מ,א), а женско-го — ,алефом, шином, мемом (.(מ ,ש,א

7. Он воцарил букву מ (мем) над водой95, и повязал ей венец, и сделал сочетания их (т. е. букв. —И. Т.), одну с другой, и запечатал ими землю в мироздании, и холодное в году, и чрево у лица мужского пола и женского пола; (лицо) мужского пола — мемом, ,алефом, шином (,א ,מ ש), а женского —мемом, шином, ,алефом (.(א,ש,מ

8. Он воцарил букву ש (шин) над огнем96 и повязал ей венец, и сделал сочетания их (т. е. букв. —И. Т.), одну с другой, и запечатал ими небеса в мироздании, и жаркое в году, и голову у лица мужского пола и женского пола.

Глава IV

1. Семь двойных: ת ,ר ,פ ,כ ,ד ,ג ,ב (бет, гимел, да-лет, каф, пе, реш, тав), (имеющих два произношения). Их основание: жизнь, и мир, и мудрость, и богатство, прелесть 97, и семя, и владычество. И высту-пают в двух произношениях: бет-вет, гимел-гимел, далет-далет, каф-хаф, пе-фе, реш-р 'еш,98 тав-тав, (имеют) символ (99(תבנית мягкости 100 и твердости 101, символ силы и слабости102. Двойные, ибо они (взаи-мо)заменяемы: вместо жизни — смерть, вместо благополучия (שלום; «мира». — И. Т.) — зло, вместо мудрости — глупость, вместо богатства—бедность, вместо прелести 103 — уродливость 104, вместо семени — опустошенность, вместо владычества — рабство.

2. Семь двойных: ת ,ר ,פ ,כ ,ד ,ג ,ב (бет, гимел, да-лет, каф, пе, реш, тав), — семь, а не шесть, семь, а не восемь. Испытывай их, и исследуй их [и начертай их, и думай о них], и установи слово (דבר; или «вещь». — И. Т.) как следует, и помести Создателя на Его Место.

3. Семь двойных: ת ,ר ,פ ,כ ,ד ,ג ,ב (бет, гимел, да-лет, каф, пе, реш, тав), — соответственно 7 преде-лам 105; из них 6 пределов: верх и низ, восток и запад, север и юг, а Святой Дворец (היכל106 הקדש; т. е., вероятно, Небесный Храм. — И. Т.) управляет ими 107 в се-редине, и он подъемлет их всех.

4. Семь двойных: ת ,ר ,פ ,כ ,ד ,ג ,ב (бет, гимел, да-лет, каф, пе, реш, тав): Он начертал их, и высек их, и сделал их сочетания и перестановки, и создал посредством них звезды в мироздании, и дни в году, и врата в человеке, и ими 108 Он начертал 109 семь твердей, и семь земель, и семь суббот. Вот почему Он возлюбил септенер (110 (שביעי под всеми небесами.

5. (Вот) как Он воцарил букву ב (бет) в жизни и повязал ей венец, и создал посредством нее Сатурн (שבתאי Шаббета'й) в мироздании, и первый день (воскресенье. — И. Т.) в году, и правый таз у человека.

6. Он воцарил букву ג (гимел), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Юпитер (צדק Цедек) в 'мироздании, день второй (понедельник. —И. Т.) в году и левый глаз у человека.

7. Он воцарил букву ד (далет), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Марс (מאדים Ма'ддим) в мироздании и день 3-й (вторник. — И. Т.) в году, и правое ухо у человека.

8. Он воцарил букву כ (каф), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Солнце (חמה Хамма) в мироздании и день 4-й (среду. — И. Т.) в году, и левое ухо у человека.

9. Он воцарил букву פ (пё), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Венеру (נגה Ногах) в мироздании и день 5-й (четверг. — И. Т.) в году, и правую ноздрю у человека.

10. Он воцарил букву ר (реш), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Меркурий (כוכב Кохав) в мироздании и день шестой (пятницу. — И. Т.) в году, и левую ноздрю у человека.

11. Он воцарил букву ת (тав), и повязал ей венец, и сотворил посредством нее Луну (לבנה Левана) в мироздании и день Субботний (שבת Шаббат) в году, и рот у человека.

12. Семь двойных—(вот) как Он сложил (т. е. скомбинировал. — И. Т.) их: два камня строят два дома; три (камня) строят шесть домов; четыре (камня) строят двадцать четыре дома; пять (камней) строят сто двадцать домов; шесть (камней) строят семьсот двадцать домов; семь (камней) строят пять тысяч сорок домов 111; а после сего, выходи и считай то, что уста не могут вымолвить, а ухо не может услышать. И вот семь звезд в мироздании: Солнце, Венера, Меркурий, Луна, Сатурн, Юпитер, Марс. И вот семь дней в году, семь дней Бере'шит (т. е. 7 дней Творения, описан-ные в книге Бытия, гл. 1—2:4а. — И. Т.). И семь врат в (живом) человеке: два глаза, два уха, и две ноздри, и рот. И посредством них были начертаны 112 семь твердей, и семь земель, и семь времен 113. Вот почему Он возлюбил септенер (שביעי) во всяком деле (114(חפץ под небесами.

Глава V

1. Двенадцать простых: ק-צ ,ע-ס ,נ-ל,י-ט ,זז-ז,ו-ה (хе-вав, зайин-хет, тет-йод,ламед-нун, самех- айин, цаде-коф). Их основание: зрение, слух, обоняние, речь, питание, совокупление (115 (תשמיש, действие, движение116, гнев, смех, размышление, сон. Их мера — две-надцать границ по диагонали: граница северо-восточная, граница юго-восточная, граница восток-верх, граница восток-низ, граница север-верх, граница север-низ, граница юго-западная, граница северо-западная, граница запад-верх, граница запад-низ, граница юг-верх, граница юг-низ. И (они) расширяются и расширяются (ומרחיבין והולכין) во веки вечные117, и они—руки (от кисти до плеча; также: «сила», «мощь»; זרועות. —И. Т.) мироздания (.118(עולם

2. Двенадцать простых: ק-צ ,ע-ס ,נ-ל,י-ט,ח-ז,ו-ה (хе-вав, зайин-хет, тет-йод, ламед-нун, самех-''айин, цаде-коф), — Он начертал их, высек их, взвесил их, сделал их сочетания и перестановки, и создал посредством них двенадцать созвездий («знаков зодиака»;מזלות. — И. Т.) в мироздании, обозначения [которых представ-лены их начальными буквами]: ת־ש-ט (тет-шин-тав), ב־א־מ (мем-алеф-бет),ק־ע-מ (мем-1айин-коф),ד-ד-ג (ги-мел-далет-далет). Вот двенадцать месяцев в году: нисан (март-апрель) יиййар (апрель-май), сиван (май-июнь), таммуз (июнь-июль), ,ав (июль-август), ,эллул (август-сентябрь), тишре (сентябрь-октябрь ),мархеш-ван (октябрь-ноябрь), кислее (ноябрь-декабрь), тевет (декабрь-январь), шеват (январь-февраль), ,адар (фев-раль-март). И вот двенадцать вождей в человеке: две руки и две ноги, две почки, селезенка, печень, жёлчь, часть желудка-i емсес 119, часть желудка-лгева 120, часть жъпутъ-куркеван 121. [Два злословящих (לועזים) и два веселых (עליזים), два советника (יועצים) и два внимающих совету (יעוצים), два хищника и два охотника.] Он соделал их наподобие государства (122(מדינה и расположил их как (на) войне: «одно против другого создал Бог» (Екклесиаст 7:14).

(Ваг) как Он сложил (т. е. скомбинировал. — И. Т.) их: Он воцарил букву ה (хе), и повязал ей венец, и создал посредством нее Овна (טלה Тале) в мироздании, и нисан в году, правую руку у лица (נפש; «человека». — И. Т.) мужского и женского пола.

Он воцарил букву ו (вав), и повязал ей венец, и создал посредством нее Тельца (שור Шор) в мироздании, и ,иййар в году, и левую руку у человека.

Он воцарил букву ז (зайин), и повязал ей венец, и создал посредством нее Близнецов (תאומים Те'омим) в мироздании, и сиван в году, и правую ногу у человека. Он воцарил букву ח (хет), и повязал ей венец, и создал посредством нее Рака (סרטן Сартан) в мироздании, и таммуз в году, и левую ногу у человека.

Он воцарил букву ט (rem), и повязал ей венец, и создал посредством нее Льва (אריה ,Арйе) в мироздании, и י ав в году, и правую почку у человека.

Он воцарил букву י (йод), и повязал ей венец, и со-здал посредством нее Деву (בתולה Бетула) в мироздании, и ,эллул в году, и левую почку у человека.

Он воцарил букву ל (ламед), и повязал ей венец, и создал посредством нее Весы (מאזנים Мо'знайим) в мироздании, и тишре в году, и печень у человека.

Он воцарил букву נ (нуи), и повязал ей венец, и со-здал посредством нее Скорпиона (עקרב 'Акрав) в мироздании, и мархешван в году, и селезенку у человека. Он воцарил букву ם (самех), и повязал ей венец, и создал посредством нее Стрельца (קשת Кашшат) в мироздании, и кислее в году, и жёлчь у человека.

Он воцарил букву 1) עайин), и повязал ей венец, и создал посредством нее Козерога (גדי Геди) в мироздании, и тевет в году, и часть желудка-хемсес у чело-века.

Он воцарил букву צ (цаде), и повязал ей венец, и создал посредством нее Водолея (דלי Дели) в мироздании, и шеват в году, и часть желудка-яева у человека. Он воцарил букву ק (коф), и повязал ей венец, и создал посредством нее Рыб (דגים Дагим) в мироздании, и 'адар в году, и часть желудка-куркеван у чело-века.

3-4. Три матери, (от) которых (произошли) три отца, от которых произошли огонь, и ветер, и вода; три матери, и семь двойных, и двенадцать простых.

Вот двенадцать букв, которыми положил снование Святой, будь Он Благословен, YAH (יה), Господь (יהוה YHWH) воинств, Бог Живой, Бог Израиля, Высокий и Возвышенный, Пребывающий вечно; и свято Имя Его возвышенное, Свят Он.

Глава VI

1. Три отца и их потомки123, и семь звезд (124 (כוכבים и их воинства, и двенадцать диагональных125 границ, и свидетельство («доказательство»—И. Т.) этому ело-ву (или: «делу» — И. Т.) — свидетели верные: мир, год (т. е. время. — И. Т.), душа («человек»; נפש. — И. Т.). Вырезал (וזק) двенадцать, и семь, и три 126; по-ставил их над Драконом (תלי Тели), над сферой (127 (גלגל, над сердцем. Три: огонь, и вода, и ветер. Огонь—кверху, а вода — книзу, а ветер (также: «дух». —И. Т.)—г закон, выносящий решение (в споре) между (ними). И знак этому: огонь носит воду. מ (мем) — немая (или: «безмолвствует». — И. Т.), ש (шин) — шипящая, י) אалеф) — закон, уравновешивающий их.

2. Дракон в мироздании как царь на своем троне (неподвижен, поскольку располагается в центре неба 128). Сфера в году как царь в государстве (обходит все кругом). Сердце в человеке 129 как царь на вой-не. И всякая вещь—«одно против другого создал Бог» (Екклесиаст 7:14): добро против зла, добро из добра и зло из зла, добро испытывает зло, а зло испытывает добро; доброе уготовано (שמורה) для добрых, а злое уготовано для злых 130.

3. Трое: каждый стоит по отдельности. 7 разделяют три против трех, и закон уравновешивает их. Двенадцать стоят на войне: трое любят, трое ненавидят, трое оживляют, трое умерщвляют. Трое любят: сердце, и уши, и рот. Трое ненавидят: печень, и жёлчь, и язык. А Бог, Царь истинный, властвует над всеми ними: Один над тремя, три над семью, семь над двенадцатью, и все они связаны друг с другом.

4. Когда узрел Авраам, отец наш, мир ему, и глядел, и смотрел, и исследовал, и уразумел, и начертал, и высек, и сложил (т. е. скомбинировал; или: «испытал», «обжег». — И. Г.), и сформировал, и (это) ему удалось, — (тогда) открылся ему Господин всего, да будет благословенно Имя Его, и посадил его на Лоно Свое, и поцеловал его в голову 131, и назвал его воз-любленным Своим (אוהבו), и заключил с ним Завет, и с потомством его, и «он уверовал в Господа, и Он вме-нил это ему в праведность» (Бытие 15:6). И Он заключил с ним Завет между десятью пальцами ног его, — и это Завет обрезания (ברית המילה), и десятью пальцами рук его, — и это (Завет) языка. И связал двадцать две буквы на языке его, и открыл ему их основание: протянул их через воду, обжег их огнем, потряс их ветром, зажег их семью, управлял ими (132(ניהגם двенадцатью созвездиями (или: «знаками зодиака». —И. Т.).

(Конец Книги Созидания)

Примечания

1 Или: «таинственными».

2 В Притчах 3:19-20, 8:22-31 и Иеремии 10:12 эксплицитно выражается идея о творении Богом мироздания через Свою «Мудрость» (חכמה), «Разум» (תבונה), «Знание» (דעת), «Силу» (כח). Ср. далее, например: Сира 24:3 IF.; 11Q Psa Sirach, Sir. 51:13 ff.; Пре-мудрость Соломона 9:1-2 (ср. также 16:12, 18:15-16). В Уставе Кумранской общины (1QS) 11:11 сказано: «Его Знанием (или: "посредством Его Знания". — И. Т.) все получило существование ...». Ср. также Иоанн 1:1-3.

В каббалистических текстах Хохма-Мудрость — наименование второй сефиры (первое реальное проявление ׳Эн-Соф (Бесконечного), содержащее идеальный план всех миров).

3 Сокращенная форма Nomen Ineffabile, Имени Бога—YH WH, встречающаяся в библейских поэтических текстах, чаще всего в

Псалмах. В Исайе 26:4 зафиксировано сочетание יה יהרה. См. далее след. примеч.

4 Имя YHWH, традиционно передающееся как Господь, по-видимому, представляет собой форму третьего лица единственного числа имперфекта породы gal глагола הוה (haway) — древняя форма глагола היה (hayah), «быть», о чем свидетельствует Исход 3:14-15. (В западносемитских языках корень *hwy означает «являться», «существовать», «быть»; по-аккадски 'awat- имеет первичное значение «говорение», «речь», «слово» |Дьяко-новИ.М. Архаические мифы Востока и Запада. М., 1991.С. 25].) Имперфект глаголов в еврейском языке может использоваться, в частности, для обозначения как будущих действий, событий, со-стояний и т. п., так и действий, начавшихся в прошлом и продолжающихся в настоящем. Таким образом, Имя Господа может быть интерпретировано как «Он был, есть и будет», т. е. Вечно-сущий. Согласно книге Исхода 3:14, Сам Господь так истолковывает Свое Имя: «Я есмь Сущий (אהיה אשר אהיה; или: "Я есмь Тот, Который есмь". —И. Т.)». В этой Самохарактеристике, выражающей конечное основание доступной для человеческого постижения сущности Божества, апофатическая теология достигает своего апогея.

5 В отличие от нереальных («неживых») языческих богов.

6 Обозначение מלך עולם засвидетельствовано в книге Иеремии 10:10; обозначения אלהי עולם ,אל עולם, т. е. «Бог вечности», — в Бытии 21:33 и Исайе 40:28. (Ср. примеч. 8.)

7 Перевод обозначения שדי как «Всемогущий» (которого придерживаются Септуагинта и Вульгата), вероятно, восходит к интерпретации термина Шаддай как ша «который» и дай «достаточно», т. е. «Тот, Кто Самодостаточен» (ср., например, Вавилон■׳ ский Талмуд, трактат Хагига, 12а). Некоторые исследователи сопоставляют термин Шаддай с аккадским словом sadu, «гора», и переводят Имя Эл Шаддай как «Бог Горы» (имеется в виду мировая Гора, Обитель Бога). (Ср., например: OuelletteJ. More on 'Щ Sadday and B<?1 Sad? // Journal of Biblical Studies. 87 (1969). P. 470—471.)

8 Первоначальное значение термина 'олам: «век»; «далекое будущее», «далекое прошлое»; «продолжительность»; «всегда» (с футурологическим оттенком). Сотворенный Богом 'олам в определенной мере совпадает с потоком времени. С другой стороны, можно сказать, что 'олам вмещает в себя время и несет в себе все сущее. Это — «мир как история», или «мировое время» по преимуществу (в переводе М. Бубера и Ф. Розенцвейга— «Weltzeit»). А. Иеремиас, истолковывая עולם как некую пространственно-временную целостность, интерпретирует этот термин как «Weltlauf» (Das Alte Testament im Lichte des Alten Orients. 4 Aufl. Leipzig, 1930. S. 127). В эпоху эллинизма термин 'олам все более приобретает пространственные коннотации, в частности в рукописях Мертво-го моря (см.: Brin G. The Concept of Time in the Bible and the Dead Sea Scrolls. Leiden; Boston; Cologne, 2001. P. 277-293); его начина-ют соотносить с греч. коацод. В «пространственном» значении это слово встречается в Мишне. (Корень עלם означает «сокрыть», «спрятать»; ср., например: Balentine S. Е. A Description of the Semantic Field of Hebrew Words for «Hide» // Vetus Testamentum. 30 (1980). P. 137-153.)

9 «Посредством трех»; или: «с тремя».

10 Сефарим, сефер, сефор и сиппур — однокоренные слова.

11 Ср. концепцию Филона Александрийского о Логосе (Лоуо£), посредством которого Сущий сотворил мироздание. Ср. также Иоанн 1:3. (NB: первое значение греч. Хбуод — «исчисление»).

12 В тексте книги Иова 26:7 говорится о том, что Бог «распро-стер Цафон (здесь: космическая (мировая) гора. —И. Т.) над пустотою (על תהו), повесил землю над ничем (על בלי מה)». Цафон, олицетворяющий вышний мир, и земля здесь оказываются как бы «извлеченными» Богом из ничего и исчерпывают собой все мироздание — вне них «пустота», «ничто».

13 Имеются в виду 22 буквы еврейского консонантного алфавита, вероятно, репрезентирующие основные «элементы» мироздания.

14 В каббалистической литературе Йесод-Основание — наименование девятой сефиры, основы («опоры») всех творческих, действующих сил в Боге.

15 Или: «соответственно».

16 См. га. I, 5, 7. Ср., например, Второзаконие 6:4.

17 В оригинале игра слов:מלה (millah) — «слово», «речь» и מילה (milah)—«обрезание».

18 Ср. VI, 4.

19 В каббалистической литературе 2>кна-Разум — наименование третьей сефиры — Божественный Разум, в котором сокровенный прообраз обретает конкретность и форму.

20 Также: «дело».

21 «Свойств», «качеств»; «основ».

22 «Низа».

23 Или: «дело».

24 Или: «в них».

25 Ср. образ хаммот-«животных», несущих Божественную Тронную Колесницу, в книге пророка Иезекиила, т. 1. (В Иезекииле 1:5: «подобие четырех животных».) Ср. также I, 8, 12.

26 Букв, «вонзен», «воткнут».

27 В оригинале: «и нет Ему (или: "у Него". —И. Т.) второго». Ср., например:Исход 15:И;Исайя44:7;Псалмы 89[88]:7,83[82]:2, 77[76]:14.

Здесь можно усмотреть скрытую полемику с представлением о Логосе как «втором боге» у Филона Александрийского или же, например, с кумранскими воззрениями на божественный харак-тер фигуры Мелхиседека (Мессии) (см. Предисловие к «Книге небесных Дворцов»). Ср. также представления об ангеле Йахо'эле (Йо'эле) в мистике Престола и еврейских апокалипсисах; в еврейской гностической литературе этот ангел упоминается как «Малый Йахо» (эти обозначения применялись и по отношению к Метатрону). В «Книге небесных Дворцов» 48D:(90) Метатрон обозначен как «Малый YHWH». (Ср. также примеч. 57 к Приложению к «Книге небесных Дворцов».)

28 По представлению древних евреев, сердце — синоним «внут-реннего» человека, средоточие личности, «седалище» («вмести-лище») разума, разумной «души», качеств, чувств.

29 Ср. Бытие 1:2Ь: «... и Дух Божий (רוח אלהים; или: "Божественный (sc. сильный) Ветер". — И. Т.) (про)носился над водами». [Основные библейские значения термина ruah: «ветер», «ве-терок», «дуновение» (ср. также примеч. 75); «дыхание» (поддерживающее жизнь человека и животных); «дух»; «сознание», «разум», «границы сознания, разума». В Септуагинте это слово 277 раз переведено как 7п8׳Сца и 52 как аувцод.] Здесь и далее (10-11), вероятно, обыгрываются два основных значения термина ruah, «ветер» и «дух», в контексте Бытия 1:2.

30 Ср. Бытие 1:2 сл. Относительно творения мироздания Глаголом Божьим см. также, например, Псалом 33[32]:6: «Словом (בדבי) Господа сотворены небеса и Духом уст Его все их воинство»; 33:9: «Ибо Он сказал — и стало; Он повелел — и явилось».

31 Или: «дух».

32 Ср. примеч. 29. Ср. также I, 14.

33 Ср. III, 3^.

34 Или: «начертал»; «дал законы».

3s «Изваял»; букв, «высек».

36 Или: «начертал и высек»; ср. т. I, 10.

37 В Быт. 1:2 состояние первобытного хаоса выражается, в частности, понятием תהו ובהו. Это выражение встречается в Библии еще один раз, в Иер. 4:23, где оно употреблено по отноше-нию к хаотическому состоянию опустошенной, обезлюдевшей земли после глобального катаклизма — и перед будущим Воз-рождением: «Смотрю я на землю — и вот, бесформенна и пуста (תהו ובהו), на небеса — и нет света на них». (Относительно ин-терпретации данного понятия см., например: Lambert W.G. А Further Note on tohu wabohu I I Ugarit-Forschungen. 20 (1988). P. 135; Borner-Klein D. Tohu und Bohu: Zur Auslegungsgeschichte von Gen 1, 2a // Henoch. 15 (1993). S. 3-41; Hayes К. M. Jeremiah iv 23: tohu without bohu // Vetus Testamentum. 47 (1997). P. 247-249; Thompson T. L. Historiography in the Pentateuch // Scandinavian Journal of the Old Testament. 13 (1999). P. 258-283; Kilmer A. D. More Word Play in Akkadian Poetic Texts / Puns and Pundits: Word Play in the Hebrew Bible and Ancient Near Eastern Literature. Bethesda, 2000. P. 89-101.)

38 «Организовал»; букв, «начертал»; также «дал законы».

39 «Изваял»; букв, «высек».

40 Букв, «пылающие», «сжигающие». В книге Исайи 6:1-7 ангелы-серафимы стоят вокруг Престола Господа. Они имеют человеческий облик (упомянуты лицо, ноги и руки) и «по шести крыл». Один из ангелов коснулся горящим углем с жертвенника уст Исайи и таким образом очистил его от греха. (Термин сараф (евр. мн. ч. серафим) употребляется в Библии также для обозначения ядовитых («жгучих») змей, в том числе летучих (Исайя 14:29; 30:6).) См. также главу 26 «Книги небесных Дворцов» и примеч. 258 к ее переводу.

33

2 Книги иуд. мудр.

41 Имеются в виду таинственные небесные живые колеса, наделенные глазами, которые описаны в видении пророка Иезекиила (см. Иезекиил 1:15-20 и 10:12 £). ,Офаннимы упоминаются так-же в кумранских Песнях субботнего всесожжения и во 2 (Славянском) Енохе.

Христианское учение о девяти чинах ангельских, окончательно упорядоченное у Псевдо-Дионисия Ареопагита (V в.), не знает такого разряда ангелов.

42 Ср. примеч. 25.

43 Ср., например: Иезекиил, гл. 1; Исайя, гл. 6. Ср. также Откровение Иоанна, га. 4-5.

44 Ср. III, 3-4.

45 Или: «ангелами».

46 «Верх».

47 «Зафиксировал».

48 Или: «в Своем Великом Имени».

49 Одна из сокращенных форм Тетраграмматона YHWH—Йод-.Хе-Вав-Хе. Далее следуют перестановки этих же букв. См. также примеч. 4.

50 «Низ».

51 Ориентация предполагает: впереди — восток, позади — запад, справа — юг и слева — север.

52 Зехут; при огласовке заккут: «чаша ясности, прозрачное-

та».

53 Или: «долга».

54 Букв, «(пребывающий) коленопреклоненным», «преклоняющийся»; «выносящий решение (в споре)»; также «перевешивающий, определяющий, куда склонится чаша весов».

55 Букв, «посередине».

56 Букв, «и менял их».

57 Или: «сложил», «скомбинировал».

58 (1) Основные значения слова נפש: «(дыхательное) горло» (resp. шея); «дыхание»; «(дыхание) жизни», «жизнь (на земле)»; «живое существо» (в том числе по отношению к животным); «люди»; «человек»; «душа» (как средоточие и выражение ощущений, чувств, восприятий); «мертвая душа», «мертвый человек», «труп». В связи с последним значением отметим, что термин נפש использовался в странах Восточного Средиземноморья, в том числе у древних евреев, для обозначения надгробных памятников и гробниц (могил), т. е. «мест отдохновения» (ср. евр. נפש М.; букв. «передыхать») смертной души-нефеш. (В Библии термин נפש в значении «гробница» не засвидетельствован.) Эта «душа» находится в крови живого существа — человека или животного (см.: Бытие 9:4-5; Левит 17:10-12, 14; Второзаконие 12:23-24; ср. Иеремия 2:34), являясь его жизненной силой (отсюда одно из значений данного термина—«жизнь»), и, вероятно, погибает вместе с плотью. (В Септуагинте слово 600 נפש раз переведено как (.ןו%ט/)י

2)) Следует иметь также в виду, что термины «душа» (נפש) и «дух» (רוח; см. примеч. 29) в еврейской литературе подчас употребляются взаимозаменяемо, практически как синонимы.

59 Здесь, возможно, выражается идея о пре-экзистенции души. (Ср. предыдущее примеч. (2).)

60 Имеются в виду «места» образования перечисляемых ниже букв в речевом аппарате. В связи с данным пассажем заметим, что фонологи расходятся в вопросе о классификации согласных по месту образования.

61В оригинальном тексте, где буквы выписаны справа налево, здесь использована конечная форма (софит) буквы пе (ף), завершающей данную группу букв.

62 В оригинальном тексте здесь использована конечная форма (софит) буквы цаде (ץ). Ср. предыдущее примеч.

63 Ср. примеч. 98.

64 Ср., например, космогоническую концепцию «Мемфисского теологического трактата». Ср. также Зохар, Бере'шит, I.

65 «Колесе».

66 В ранних версиях: 221. Ср. примеч. 70.

67 Или: «мерами».

68 «Хорошем».

69 «Плохом».

70 [Этим способом произошли 231 врата]. Число сочетаний из двух различных букв (независимо от их порядка) при общем чис-ле букв еврейского алфавита — 22 — составляет 231.

71 «Свое ничто».

72 То, чего нет, тем, что есть.

73 «Высек».

74 Также: «страницы (книги)», «колонки (текста)».

75 Слово אויר ('авир) произведено от греческого аг!р и появляется в еврейском языке только в талмудическую эпоху.

В библейский период у евреев, вероятно, отсутствовало представление о воздухе как некой субстанции; и, следовательно,руах-дух, по-видимому, рассматривался ими как нечто «невоздушное», нечто субстанционально отличное от «материи» мира сего.

76 Букв, «меняет».

77 Вар.: «как одно тело».

78 Ср. Вавилонский Талмуд, трактат Берахот, 55а: «Рав Иедгуда сказал от имени Рава: "Бецал,эл (ср. Исход 31:2 слл. —И. Т.) умел сочетать буквы, посредством которых небо и земля были сотворены"».

О сотворении мира посредством букв Божественного Имени YAH см. Вавилонский Талмуд, трактат Менахот, 29Ь; также Мае-сехет Хейхалот 7.

О сотворении мира посредством буквы ב (бет) см. Иерусалимский Талмуд, трактат Хагига, 77с.41; также Бере'гиит Рабба 1:10.

79 «Перстнями-печатками».

80 Или: «(в) мужском и женском».

81 По поводу значения данного термина см. примеч. 8.

82 Вар.: רוח, «ветер»; «дух».

85 Или: «(в) начале».

84 «Решает спор».

85 Здесь этот термин, вероятно, употребляется как синоним «воздуха».

86 Также: «сытость», «изобилие».

87 По поводу значения данного термина см. примеч. 58.

88 Также: «обжег»; или: «складывал», «комбинировал».

89 Ср. гл. И, 2.

90 Или: «в ветре»; «в духе».

91 В каббалистической литературе Кетер — название первой сефиры.

92 Возможно, имеется в виду венец-тюрбан. Ср. также при-меч. 119 к переводу «Книги небесных Дворцов».

93 «Соединил».

94 В мантуанском editio princeps: חיה בנשמה

95 Или: «в воде».

96 Или: «в огне».

97 Или: «милость».

98 Согласный ר может быть денто-альвеолярным (ср. II, 3) или велярным. (Возможно, греческое влияние: р—р.)

99 «Форму», «построение».

100 «Слабости».

101 «Тяжести».

102 Звуки [b, g, d, к, р, t] (условное обозначение — bagad kapat) бывают в двух комбинаторных вариантах: 1) смычный, называемый также «сильный», и 2) спирантный, называемый также слабый» [3—כ—פ,ד—ד,ג—ג,ב, г—ת—ת,פ]. Такое двойственное произношение было не всегда: в древнейшее время эти звуки имели лишь одно, смычное, произношение, затем через этап некоторой аспирации они в определенных звукосочетаниях стали спирантами, а именно: ב (без дагеша слабого) произносилась как «в»; ג — обозначал спирантный твердонебный звук;ד — как интердентальный звук, приблизительно как th в анш. слове father;כ — как «х»; פ—как «ф»;ת — приблизительно как th в анш. слове thing. Смычные варианты этих фонем имеют место в абсолютном начале слова и внутри слова после согласного, закрывающего слог, а также при геминации. Спирантный вариант — в конце слога, если нет геминации, и в начале слога после долгого гласного или шева подвижного. (Гранде Б. М. Введение в сравнительное изучение се-митских языков. М., 1972. С. 333.)

103 «Привлекательности», «милости».

104 «Безобразие».

105 «Краям».

106 Термин хехал восходит к шумер, e.gal («большой дом») через аккад. ekallu («царский дворец, собственность»), В Библии он используется для обозначения большого храмового зала и Храма в целом; также употребляется для обозначения царского дворца.

107 Букв, «направляет их».

108 Букв, «из них».

109 Букв, «выгравировал», «вырезал»; «дал законы».

110 То есть то, что представлено по семь, семью видами.

111 В связи с данным пассажем А. Кирхер подсчитал количество возможных комбинаций двадцати двух букв еврейского алфавита: 1 124 ООО 727 777 607 680 ООО (Oedipus Aegyptiacus. Rome. 1663. Т. II. P. 250 ff.).

112 «Выгравированы», «вырезаны».

113 «Часов».

114 «Вещь»; «удовольствие» «желание».

115 Букв, «употребление».

116 Букв, «хождение».

117 Ср. Зохар, Бере'шит, I, la ff. В свете современной космогонической концепции сингулярности, Большого взрыва и «расширяющейся Вселенной» представляется любопытным напомнить доктрину Зохара о «первоначальной точке», в которой сконцент-рировано все мироздание, и о ее постепенном расширении.

118 Ср. Второзаконие 33:27.

119 Собственно, omasum, или третий желудок, у жвачных животных. В большинстве раввинистических комментариев данный термин интерпретируется как желудок человека, «перемалывающий» пищу. Виленский гаон и последующие комментаторы полагали, что под этим обозначением подразумевается тонкая кишка (дакин). (Этой и последующими двумя справками [примеч. 120 и 121] мы обязаны любезности Б. Г. Доббза.)

120 Собственно, abomasums, или четвертый желудок, у жвачных животных. Маймонид, интерпретируя стих Второзакония 18:3, приходит к выводу, что применительно к человеку данный термин может обозначать первый из пищеварительных органов, пищевод. В Талмуде и Захаре основная функция кева у человека — способствовать сну; таким образом, возможно, под кева подразумевается поджелудочная железа.

121 Этот термин обычно употребляется для обозначения второго желудка (домашней) птицы. В книге Захар слово куркеван ис-пользуется для обозначения желудка человека.

122 Или: «области». Вар.: «раздора» (.(מריבה

123 Или: «поколения»; «родословия».

124 Вар.: כובשיס, «захватчиков», «завоевателей».

125 «Диаметральных».

126 Возможна интерпретация: «Закон (חק) двенадцати, семи и трех...»

127 Букв, «колесо», «круг».

128 Отсюда следует, что ось Земли направлена на созвездие

Дракона, как обстояло дело во времена Авраама (около XVIII в. до н. э.)•

129 Согласно Екклесиасту 3:11, Бог «вложил ха- Ълам» в «сердце» человека.

130 В мантуанском editio princeps: «доброе сокрыто (גנוזה) для добрых, а злое сокрыто для злых».

Здесь, вероятно, выражается идея загробного воздаяния.

131 Во многих версиях отсутствует фраза «и посадил его на Лоно Свое, и поцеловал его в голову».

132 В мантуанском editio princeps: «излил их» (נתכן).